Gemelli da polso che non passano inosservati: ottagono dorato, cristalli luminosi e una moneta dal fascino antico. Un design unico, elegante e sofisticato. Perfetti per chi ama distinguersi con stile. #luxurydetails #mensstyle Cufflinks that make a statement: golden octagon, sparkling crystals, and an antique-finish coin at the center. Unique, elegant, and bold. For those who love to stand out with style.
Simbolo eterno di forza e ribellione, il teschio non è semplice ornamento: è dichiarazione di identità. Dalle strade dei biker alle passerelle di Alexander McQueen, ha conquistato la moda maschile trasformandosi in icona di stile senza tempo. Nell’anello trova la sua espressione più potente: amuleto, manifesto, segno di coraggio. Argento, acciaio o oro, ogni teschio porta con sé un messaggio universale — vivere con intensità, affrontare la vita senza paura, restare autentici. Il teschio non segue le mode. Le crea. An eternal symbol of strength and rebellion, the skull is more than an ornament: it is a declaration of identity. From biker roads to Alexander McQueen’s runways, it has conquered men’s fashion, becoming a timeless style icon. In the ring, it finds its most powerful expression: amulet, manifesto, mark of courage. Silver, steel, or gold — every skull carries a universal message: live intensely, face life without fear, remain authentic. The skull doesn’t follow trends. It creates them. #skull #skullring #mensstyle #mensjewelry #madeinitaly
✨ Mon Art arriva a Seoul ✨ Siamo entusiasti di annunciare la nostra presenza nella vibrante e raffinata città di Seoul, dove incontreremo nuovi partner e clienti per condividere l’eccellenza dell’artigianato italiano. Da oltre 40 anni, Mon Art crea gioielli e accessori per uomo e donna che raccontano storie di eleganza, passione e stile. Ogni pezzo nasce nel cuore dell’Italia, realizzato con cura sartoriale e un’attenzione maniacale ai dettagli. A Seoul porteremo non solo le nostre collezioni esclusive Made in Italy, ma anche il nostro celebre servizio di produzione su misura, dedicato a chi desidera trasformare un’idea in un oggetto prezioso, unico e indimenticabile. La tradizione incontra l’innovazione. L’Italia incontra la Corea. Se sei alla ricerca di bellezza autentica, qualità senza compromessi e una collaborazione creativa su misura, non vediamo l’ora di conoscerti. 📍 Seoul – Mon Art is here. Let’s create something timeless. ✨ Mon Art, 서울에 오다 ✨ 우리는 정교하고 활기찬 도시 서울에서 새로운 파트너와 고객들을 만나 이탈리아 장인의 탁월함을 나누게 되었음을 기쁜 마음으로 알려드립니다. 40년이 넘는 시간 동안, Mon Art는 남성과 여성을 위한 주얼리 및 액세서리를 제작하며 우아함, 열정, 그리고 스타일을 담은 이야기를 전해왔습니다. 모든 제품은 이탈리아 심장에서 태어나, 테일러메이드의 정성과 디테일에 대한 집요한 집중으로 완성됩니다. 이번 서울 방문에서는 이탈리아산 독점 컬렉션뿐 아니라, 세상에 하나뿐인 맞춤 제작 서비스도 함께 선보입니다. 이는 아이디어를 소중하고, 독창적이며, 잊을 수 없는 작품으로 실현하고자 하는 분들을 위한 서비스입니다. 전통이 혁신을 만나고, 이탈리아가 한국을 만납니다. 진정한 아름다움과 타협 없는 품질, 그리고 나만의 맞춤형 창의적 협업을 원하신다면—당신을 만날 날을 기다리고 있습니다. 📍 서울 – Mon Art is here. 함께, 시간을 초월하는 아름다움을 만들어봅시다. #mensaccessories #luxurystyle #jewellery #customjewelry #madetomeasuresuits #커프링크스 #팔찌 #맞춤 제작 #주얼리 / 보석 #액세서리 #이탈리아산 / 메이드 인 이탈리아
Pitti immagine Uomo 108 - Fantastic Classic Padiglione Centrale, stand D/11 A Firenze, la Fortezza da Basso ha aperto i battenti della 108ª edizione di Pitti Uomo, ufficialmente in programma dal 17 al 20 giugno 2025  . Fin dalle prime ore del mattino, tra le antiche mura rinascimentali, si avverte un’energia vibrante: buyer, giornalisti e addetti ai lavori, provenienti da ogni parte del mondo, si accalcano agli ingressi per esplorare le collezioni maschili Primavera–Estate 2026. In Florence, the Fortezza da Basso opened its doors for the 108th edition of Pitti Uomo, officially scheduled from June 17 to 20, 2025. Since the early hours of the morning, a vibrant energy has filled the Renaissance-era walls: buyers, journalists, and industry professionals from all over the world have gathered at the entrances to explore the Spring–Summer 2026 men’s collections. #ps26 #ss26 #pittiuomo #menswear #mensstyle #menaccesories
Representation icon for a carousel post.
Firenze si prepara a risplendere ancora. In occasione della prossima edizione di Pitti Uomo, vi invitiamo a vivere un’esperienza unica dove moda, arte e stile si incontrano nel cuore della città più iconica al mondo. Tra le mura storiche della Fortezza da Basso, tra collezioni esclusive e sguardi che dettano tendenza, saremo presenti con la nostra visione: dettagli che fanno la differenza, eleganza che parla sottovoce, e creazioni che raccontano storie. Venite a scoprire il nostro mondo. Lasciatevi ispirare da un design senza tempo, dai materiali pregiati e da quell’inconfondibile tocco italiano che trasforma ogni capo e ogni accessorio in un segno distintivo. Florence is ready to shine once again. On the occasion of the upcoming edition of Pitti Uomo, we invite you to experience a unique journey where fashion, art, and style meet in the heart of the world’s most iconic city. Within the historic walls of Fortezza da Basso—among exclusive collections and the gazes that define trends—we’ll be there to share our vision: refined details, understated elegance, and creations that tell stories. Step into our world. Be inspired by timeless design, fine materials, and that unmistakable Italian touch that turns every garment and accessory into a signature piece. #pittiuomo #pitti108 #manfashion #manstyle #customjewelry
Nel cuore di Firenze, dove le pietre antiche raccontano storie d’arte e d’amore, nasce una leggenda silenziosa che non ha bisogno di parole: due gemelli da polso, forgiati a mano, ispirati al fiore che dà nome alla città e al fiorino che ne racconta il valore eterno. Sono piccoli, discreti, ma dentro racchiudono secoli di maestria. La loro superficie riflette la luce come l’Arno al tramonto, e al centro – inciso con cura quasi sacra – sboccia il giglio fiorentino: elegante, fiero, senza tempo. Indossarli non è solo un gesto di stile. È come portare al polso una promessa: quella dell’Italia che crea bellezza con le mani, che trasforma la storia in eleganza. Quei gemelli parlano un linguaggio silenzioso che solo gli occhi attenti sanno leggere: il linguaggio della tradizione che incontra la moda, dell’identità che diventa gesto. E ogni volta che si chiudono sui polsi di una camicia ben tagliata, il tempo sembra fermarsi. Come se anche lui, per un attimo, volesse inchinarsi a quella bellezza discreta e invincibile. In the heart of Florence, where ancient stones whisper tales of art and love, a quiet legend is born—one that needs no words: a pair of cufflinks, handcrafted, inspired by the flower that gives the city its name and the fiorino that tells its timeless worth. They are small, discreet, yet within them lies centuries of mastery. Their surface catches the light like the Arno at sunset, and at the center—engraved with sacred care—blooms the Florentine lily: elegant, proud, eternal. Wearing them is more than a gesture of style. It’s like wearing a promise on your wrist: the promise of an Italy that creates beauty with its hands, that turns history into elegance. These cufflinks speak a silent language only attentive eyes can read—a language where tradition meets fashion, where identity becomes a gesture. And every time they fasten on the cuffs of a finely tailored shirt, time seems to pause. As if it, too, wanted to bow to such quiet, undefeated beauty. #fiorino #gemellidapolso #gemellicamicia #cufflinks #madeinitaly #handcrafted #symbols #manstyle #bespoketailoring #uomoelegante
Representation icon for a carousel post.
Grazie 🙏🏼 al ilblogdelmarchese per aver raccontato ai suoi lettori la storia di Mon Art. É bello conoscere nuove persone che apprezzano e riconoscono i dettagli di un gioiello. Condividiamo con il blog e con i suoi lettori la passione per l’eleganza e la cura dei dettagli, raccontata in questo articolo tramite Mon Art. Per leggere l’articolo: https://www.ilblogdelmarchese.com/mon-art-gli-accessori-per-leleganza-maschile/?amp=1 #eleganzamaschile #uomoelegante #gemellidapolso #braccialiuomo
La scelta degli accessori e gioielli per l’uomo è sicuramente più limitata rispetto alla donna. I gemelli da polso sono sicuramente tra quei gioielli con i quali un uomo può dare un tocco di originalità discreta al proprio outfit. Inoltre con i gemelli è possibile comunicare la proprietà personalità, oppure indicare passioni o senso di appartenenza. In questi scatti c.laudio ci mostra una scelta verso l’artigianalitá e la qualità delle murrine veneziane: un prodotto rappresentativo del Made in Italy che Mon Art propone da molti anni ed è sicuramente un bestseller della sua collezione. The choice of accessories and jewelry for men is certainly more limited compared to women. Cufflinks are undoubtedly among those pieces that allow a man to add a discreet touch of originality to his outfit. Moreover, cufflinks can be used to express one’s personality or to indicate passions or a sense of belonging. In these shots, c.laudio showcases a preference for craftsmanship and the quality of Venetian murrine: a product that represents Made in Italy, which Mon Art has been offering for many years and is undoubtedly a bestseller in its collection. #cufflinks #gemellidapolso #bestman #gemellicamicia #gioielliartigianali #handmadejewelry #bespoketailoring #madetomeasure #menaccessories #originalbrand #uniquejewelry #madeinitaly
Representation icon for a carousel post.
Grazie a likeastartv per credere nei dettagli che fanno la differenza. Grazie di credere insieme a noi nell’originalità e qualità del Made in Italy. Grazie per averci scelto. Thank you to likeastartv for believing in the details that make the difference. Thank you for sharing our belief in the originality and quality of Made in Italy. Thank you for choosing us. #cufflinks #gemellidapolso #cornettoportafortuna #red #gioielliartigianali #talentshow #likeastar #madeinitaly #mensaccessories #menstyle #madetomeasure amadeusonoio
Representation icon for a carousel post.
9
  • LOAD MORE