Découvrez Vesprée qui ouvre le nouvel opus d'une gamme à l'écriture plus libre : une fragrance boisée, aux accents contrastés, entre l’éclat de notes vives et la profondeur d’essences résineuses. Fidèle à l’esprit de la marque, Vesprée s’inscrit dans la lignée des parfums délicats, éminemment élégants, mais derrière cette apparente retenue, elle dévoile une modernité subtile, un souffle inédit qui revisite les codes du raffinement à la française. Discover Vesprée, inaugurating a new chapter in a collection with a freer expression: a woody fragrance marked by contrasting accents — the brightness of lively notes and the depth of resinous essences. True to the spirit of the brand, Vesprée follows in the tradition of delicate, eminently elegant perfumes, yet behind this apparent restraint lies a subtle modernity, a fresh breath that reinterprets the codes of French sophistication. Photographie benjaminvigliotta D.A. etablissements.studio
Representation icon for a carousel post.
Nos Bienaimés⁣⁣⁣⁣⁣, Chaque semaine nous vous faisons découvrir l’œuvre d’un artiste dont la sensibilité nous tient à cœur. La Villa Savoye Conçue par Le Corbusier et Pierre Jeanneret à Poissy, la Villa Savoye incarne la transition de l’Art Déco vers un style éminemment moderne. Érigée entre 1928 et 1931, elle repose sur des pilotis et dévoile des bandeaux vitrés, un plan libre, un toit-terrasse : autant d’éléments qui rompent avec le décoratif de l’époque, et affirment une architecture fonctionnelle et lumineuse. Dans son écrin végétal de la banlieue parisienne, la villa apparaît comme un manifeste : la machine à habiter devient poésie de l’espace. Our Beloved, Each week we introduce the work of an artist whose sensitivity is dear to our hearts. The Villa Savoye Designed by Le Corbusier and Pierre Jeanneret in Poissy, the Villa Savoye embodies the transition from Art Deco to a distinctly modern style. Built between 1928 and 1931, it rests on pilotis and reveals ribbon windows, an open floor plan, and a rooftop terrace, elements that break away from the decorative traditions of the time to affirm a functional, light-filled architecture. Set within its verdant surroundings on the outskirts of Paris, the villa stands as a manifesto: the “machine for living” transformed into a poetry of space. D.A. etablissements.studio
Representation icon for a carousel post.
À l’heure où les jours raccourcissent et où la lumière devient plus subtile, notre maison dévoile une création pensée pour accompagner cette saison : le Briquet Bienaimé. Rechargeable à l'infini, il s’inscrit dans la lignée des objets faits pour durer, porteurs d'une beauté classique et intemporelle, et rappelle que la beauté réside aussi dans les gestes les plus ordinaires. As the days grow shorter and the light becomes more subtle, our maison unveils a creation designed to accompany this season: the Bienaimé Lighter. Infinitely refillable, it belongs to the lineage of objects made to last, bearing classic and timeless beauty, and reminds us that beauty can also be found in the most ordinary gestures. Photographie benjaminvigliotta D.A. etablissements.studio
Representation icon for a carousel post.
Nos Bienaimés⁣⁣⁣⁣⁣, Chaque semaine nous vous faisons découvrir l’œuvre d’un artiste dont la sensibilité nous tient à cœur. La Villa Necchi Campiglio Nichée au cœur de Milan, la Villa Necchi Campiglio est un chef-d’œuvre de l’architecte Piero Portaluppi, érigée dans les années 1930 pour une famille d’industriels visionnaires. Symbole d’un art de vivre où modernité et élégance se rencontrent, la villa conjugue lignes Art Déco, matériaux précieux et innovations d’avant-garde. Un lieu d’une harmonie rare, où l’esprit du beau, du confort et du détail dialogue avec la cité. Our Beloved, Each week we introduce the work of an artist whose sensitivity is dear to our hearts. La Villa Necchi Campiglio Tucked away in the heart of Milan, Villa Necchi Campiglio is a masterpiece by architect Piero Portaluppi, built in the 1930s for a family of visionary industrialists. A symbol of a lifestyle where modernity and elegance meet, the villa blends Art Deco lines, precious materials, and pioneering innovations. A haven of rare harmony—where beauty, comfort, and detail converse in perfect accord with the vibrating city.
Representation icon for a carousel post.
Tel un hommage à la Provence, le Savon Liquide Bienaimé célèbre le savoir-faire à la française et la beauté des gestes simples. Confectionné selon la tradition marseillaise, il nettoie et parfume la peau avec une infinie douceur. Sa texture fine et onctueuse se fond délicatement sur l’épiderme, laissant un sillage frais et apaisant. As a tribute to Provence, Bienaimé Liquid Soap celebrates French craftsmanship and the beauty of simple rituals. Crafted in the pure Marseille tradition, it cleanses and delicately perfumes the skin with infinite softness. Its fine, creamy texture melts gently onto the skin, leaving a fresh and soothing fragrance behind. Photographie benjaminvigliotta D.A. etablissements.studio
Nos Bienaimés⁣⁣⁣⁣⁣, Chaque semaine nous vous faisons découvrir l’œuvre d’un artiste dont la sensibilité nous tient à cœur. Marcus Schaefer marcusschaefer_official Artiste allemand installé à Paris, Marcus Schaefer développe une œuvre singulière mêlant photographie, peinture et sculpture, où la couleur noire devient un langage à part entière. En explorant les zones invisibles de la conscience, il façonne des êtres abstraits, fragiles et sensibles, comme surgis d’un rêve ou d’une mémoire enfouie. Son travail refuse toute évidence : il privilégie l’ambiguïté, l’émotion et l’expérience intérieure, transformant chaque œuvre en trace sensible d’un état, d’un désir ou d’un fragment de pensée. Our Beloved, Each week we introduce the work of an artist whose sensitivity is dear to our hearts. Marcus Schaefer marcusschaefer_official German-born and based in Paris, Marcus Schaefer creates a singular body of work that spans photography, painting and sculpture, using the color black as a poetic and expressive force. Delving into the invisible territories of the subconscious, he gives shape to abstract, fragile figures that seem to emerge from dreams or buried memories. Rejecting simplicity and literal meaning, his work embraces ambiguity, emotion and inner perception, turning each piece into a sensitive imprint of a moment, a desire or a fragment of thought. D.A. etablissements.studio
Representation icon for a carousel post.
S’ouvrant sur la douceur poudrée de l’iris, Vermeil se fond dans la légèreté veloutée de la violette, tandis que la rose, fraîche, traverse ce voile délicat avec éclat. Musc blanc et santal s'invitent enfin... créant un parfum de matière, captivant. Opening on the powdery softness of iris, Vermeil melts into the velvety lightness of violet, while fresh rose shines through this delicate veil. Finally, white musk and sandalwood emerge… creating a fragrance of substance, utterly captivating. Photographie@benjaminvigliotta D.A. etablissements.studio
Nos Bienaimés⁣⁣⁣⁣⁣, Chaque semaine nous vous faisons découvrir l’œuvre d’un artiste dont la sensibilité nous tient à cœur. Yasuzo Nojima (1889-1964) Doué d’une grande sensibilité, Nojima abandonne tôt ses études pour se consacrer pleinement à la photographie. Inspiré par le réel et le quotidien, il transforme la vie ordinaire en poésie visuelle à travers des œuvres empreintes de douceur et de délicatesse. En 1915, il fonde à Tokyo le studio Mikasa, destiné à promouvoir la photographie, et devient mécène, participant notamment à la collecte des fonds pour l’ouverture du Musée des arts populaires (Nihon mingeikan). À travers son regard, Nojima laisse une empreinte touchante sur l’art photographique japonais, célébrant la beauté dans les gestes simples de la vie. Our Beloved, Each week we introduce the work of an artist whose sensitivity is dear to our hearts. Yasuzo Nojima (1889-1964) Gifted with great sensitivity, Nojima abandoned his studies early to devote himself fully to photography. Inspired by the real and the everyday, he transformed ordinary life into visual poetry through works imbued with softness and elegance. In 1915, he founded the Mikasa studio in Tokyo to promote photography and became a patron, notably helping to raise funds for the opening of the Museum of Folk Arts (Nihon Mingeikan). Through his poetic and attentive gaze, Nojima left a lasting mark on Japanese photographic art, celebrating the beauty found in the simple gestures of life. D.A. etablissements.studio
Representation icon for a carousel post.
Véritable geste beauté, le Savon Bienaimé émerveille les sens les plus délicats. Une empreinte sensorielle et olfactive unique, qui procure plaisir et émotion à chaque utilisation. A true beauty gesture, the Bienaimé soap amazes the most delicate senses. A unique sensory and olfactory imprint, which brings pleasure and emotion with each use. Photographie benjaminvigliotta D.A. etablissements.studio
Representation icon for a carousel post.
9
  • LOAD MORE