Every pair of gloves is produced thanks to a long and meticulously detailed process divided into 25 separate phases: from the hide selection to the stitching, which is followed by six steps of thorough quality control, in the pursuit of the imperfect perfection unique to manual work. Ogni guanto in pelle è realizzato dopo un lungo e minuzioso lavoro di precisione suddiviso in 25 fasi, dalla selezione dei materiali alla cucitura, al quale segue un accurato controllo di qualità, in sei passaggi, allo scopo di inseguire la perfezione imperfetta che solo la lavorazione manuale restituisce.
Rosso pompeiano Una goccia di colore oggi si tinge di rosso. Un rosso forte e deciso, antico e imperiale, da sempre associato alla città di Pompei Un filo conduttore è presente in quasi tutte le opere rinvenute: il rosso pompeiano Questo colore è elegante, caldo, passionale, vitale, forse eccessivo nella sua ridondanza, a volte sfacciato. Quando venne scoperta Pompei, diventò la tinta dominante nelle residenze dei ricchi europei per ostentare la loro importanza sociale. Fin dall'antichità infatti il rosso è stato associato al potere.
Artistic Heritage G aetano A ntonietta L orenzo A lessandro ♥️ The heart of our brand is in our name. #familybusiness #artisticheritage #name #galagloves #luxurylifestyle
Leather Gloves Artistic Heritage G aetano, A ntonietta, L orenzo e A lessandro. The heart of our brand is in our name.
Representation icon for a video post.
Questo capolavoro è stato realizzato in omaggio alle nostre radici napoletane, ed esalta la nostra ideologia di tradizione contemporanea. Il perfetto connubio tra interni ed esterni delle auto di lusso è rievocato negli abbinamenti di questo modello di guanti da guida realizzati in nappa di agnello e con dorso di camoscio trapuntato, un design che fa la differenza e interamente realizzato a mano in Italia dai nostri artigiani più esperti. This leather glove masterpiece pays homage to our Neapolitan roots, and supports our mantra of Contemporary Tradition. This perfect combination of interior and exteriors of luxury cars is brought to mind by the materials used to make these driving gloves, buttery lambskin nappa leather and sumptuous quilted suede. This innovative new concept of seamless glove, entirely hand-crafted in Italy and developed by our most experienced craftsman,
For us quality starts with the design of a product. Beginning with the purpose of the piece, we analyze and then design the item to be functional, beautiful and durable. Our gloves are made with the best materials, selected and tested them. These gloves are one of our favorite examples of Neapolitan glove craftsmanship, recalling the elegance of the 1920s gentleman Per noi la qualità inizia dal design di un prodotto. Partendo dallo scopo per cui deve essere utilizzato il guanto, analizziamo e poi progettiamo il prodotto in modo che sia allo stesso tempo funzionale, bello e durevole. I nostri guanti sono fatti di materiali di qualità elevata, selezionati e testati. Questi guanti sono a tutti gli effetti uno dei nostri esempi preferiti di lavorazione artigianale del guanto napoletano, richiamando l’eleganza del gentleman degli anni ’20.
Giallo di Napoli affondo le sue radici nella storia della città, come suddetto per molti secoli si è pensato che potesse prendere origine dalla pietra di tufo con cui è fatta quasi l'intera città, ma che è stato portato a Napoli dagli egiziani che si stabilirono nella Neapolis greco-romana. È una varietà cromatica la cui composizione chimica è a base di piombo e antinomio. Presenta una tonalità chiara, tendente al camoscio, simile al giallo ocra. Uno dei apprezzatori del Giallo di Napoli è Paul Cèzanne che lo cita in una delle sue celebri frasi: “Dov’è il vostro giallo di Napoli? Il nero pece, la terra di Siena, il blu cobalto, la lacca bruciata? È impossibile dipingere senza questi colori!"
Un’autentica forma avvolgente senza cuciture laterali e con un piccolo dettaglio nascosto che solo pochi notano: ” ‘o scullet “, che nel gergo degli artigiani napoletani è un inserto tra le dita che consente una perfetta aderenza e un libero movimento della mano. Il palmo traforato è sinonimo di un’ottima traspirabilità della pelle anche quando l’adrenalina è alle stelle, mentre il cinturino bicolore con chiusura a bottone personalizzato garantisce la perfetta vestibilità. As a nod to our ethos of contemporary tradition, we have created this modern seamless glove with the addition of rarely seen quirks to the inside finger fourchettes. Quirks are a centuries-old tradition whereby an extra “V-shape” leather gusset is stitched to the base of the fourchettes allowing more movement and better shaping to the fingers. This perfect combination of luxury leathers, new concept design and traditional stitching techniques makes this pair of gloves distinctly unique.
La vera eccellenza è fatti di dettagli, a volte, nascosti. In fatto di cucitura guantaia pochi conoscono l’ “O scullett” , che, dal gergo prettamente napoletano, viene definito quel tassello triangolare che è inserito tra le dita per migliorare la calzata e non sentirsi costretti in qualsiasi movimento. Una chicca Partenopea oggi utilizzata da pochissimi mastri guantai ________________________________________________________ True #excellence is made of sometimes hidden details. When it comes to glove stitching, few people know the 'O scullett'. which, from purely Neapolitan slang, is defined as that triangular gusset - quirk - that is inserted between the fingers to improve the fit and not feel constricted in any movement. A Partenopean gem used today by very few master glove crafters
9
  • LOAD MORE